寒山詩
閑遊華頂上
日朗晝光輝
四顧晴空里
白雲同鶴飛
Un poème de Han shan (VII-VIIIè)
oisif je me promène sur le pic fleuri
soleil serein, jour rayonnant
je regarde alentour, le ciel est dégagé
quelques nuages blancs et une grue ensemble volent
Han Shan « merveilleux le chemin de Han shan » – Edition Moundarren
et voici 2 autres calligraphies du même poème
les 3 vues ensemble
retour haut de page