劉長卿-送上人
孤雲將野鶴
豈向人間住
莫買沃洲山
時人已知處
Liu chang qing (709-785)
Salut au départ de l’ermite
Un nuage solitaire accompagne
des oies sauvages
Elles ne viennent pas
se loger dans notre monde
N’achète pas la montagne Wozhou
Tu connais déjà où aller
Traduction de Shi Bo
retour haut de page