Une sentence de Su Dong Po caen trois styles
安得我心空無物
管它斯文何足關
Comment se peut-il que mon cœur soit vide de toutes choses
Quelle importance a la courtoisie
une sentence calligraphiée sur papier de rix 50 x 150 – corinne Leforestier
La voici calligraphiée en 3 styles. De gauche à droite :
kaishu : style régulier 楷書
xingshu : style courant 行書
caoshu : style herbe folle 草書
une sentence calligraphiée en 3 styles
Elle est extraite d’un poème « écrit sur une peinture célèbre de Su DongPo »
我心空無物
斯文定何間
君看古井水
萬象自往還
Totalement vide est mon cœur
Les courtoisies mondaines n’ont aucune valeur
Regardez l’eau d’un puits ancien
Dix mille images y défilent pour rien
Traduction Shi Bo
calligraphié en xingshu sur papier de riz 37 x 50
Voici une autre calligraphie du même poème retrouvée dans 200 ans
retour haut de page