de linfu
On 11 avril 2019
dans calligraphie chinoise, DU FU, poète, sentence, style kuangcao
杜甫秋邊响起一雁聲高瓊月是故鄉明
Du Fu (712 – 770)
Soudain, l’automne est troublé par le cri d’une oie sauvageAu palais céleste, la lune de mon pays natal me paraît la plus lumineuse
Page 16 of 16
Précédent
Fièrement propulsé par Terracolorosa & Thème par Anders Norén